- Japanese Letter
http://ahirusan-no-oshiri.cocolog-nifty.com/ahi/2010/03/post-cfb0.html With such a reason, combining drive after a long time, it started going to weekday, a liberal translation При такая причина, совмещая привод после долгого времени, оно начало пойти к буднему дню
- original letters
http://osakaobachan.blog20.fc2.com/blog-entry-328.html While with such a reason, being and being, or suddenly in this position [kapibara], with thrusting, the penguin it is lovely, it is the level which it is hard to permit, that while envying, it is thrown into the pool by the hand of the raising member, (it is true Пока с такой причиной, находящся и находящся, или внезапно в этом положении [kapibara], с толкать, пингвин оно симпатично, оно уровень которому трудно позволить, что пока завидующ, он брошен в бассеин рукой поднимая члена, (ее истинно
- Japanese weblog
http://tuma-kimagure.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-3b58.html So, without being crowded, Так, без быть ым,
- It is [jiyaponika] entry, but what?
http://ouhira.cocolog-nifty.com/ff11/2010/07/post-e497.html While among such,… where 4 tournaments which decide the best 4 of the funniest expectation are overlooked entirely in the Takeda Saneharu beam “of night head” it is attacked in extreme headache with the thing, falling asleep, “the older brother head is painful!”The [tsu] [te] saying, it increased Пока среди таких,… где 4 турнира который решают самые лучшие 4 из самой смешной ожиданности обозреваны полностью в луче Takeda Saneharu «головки ночи» они атакованы в весьма головную боль с вещью, падать уснувший, «более старая головка брата тягостен! » [Tsu] [te] высказывание, оно увеличил
|
カピバラ
Capybara, Nature, Adorable,
|