- It went to [naitozu]., a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/junmo39108/38766579.html How, it can also make the watermelon [kapibara] eat directly Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Going out - that 2
http://blogs.yahoo.co.jp/dxcwf529/21957768.html Somehow, it was possible to return safely that way. De alguna manera, era posible volver con seguridad esa manera.
- It meets to [kapipara]?, a liberal translation
http://neutral-r.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-65da.html At all, it is lovely, it became [kapibara], more and more meeting greatly En absoluto, es encantador, él se convirtió [kapibara], cada vez más encontrándose grandemente
- tensai ! shimura doubutsu sono 2011.1.29 �� shounan �� doubutsu omoshiro nyu^su �� haiji �֣� neta kirino inu
http://roroppi.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/2011129-025b.html , a liberal translation A la hora de cómo se levantó eso,
- weblog title
http://type-n.at.webry.info/200912/article_1.html At all it was the mood perfect score, a liberal translation En absoluto era la cuenta perfecta del humor
|
カピバラ
Capybara, Nature, Adorable,
|