- First paragraph phrase
http://blog.goo.ne.jp/masakatu_1971/e/62a250636e7874efb81b975ecaf608e1 With pad [kapi] coffee break С перерывом на чашку кофе пусковой площадки [kapi
- Fearfully the [ru] should! Grandchild power!
http://ameblo.jp/pee-toproad/entry-10419858034.html Rumblingly it is the case that it is in the pad, a liberal translation Rumblingly это случай что он в пусковой площадке
- * Healing ・・・☆, a liberal translation
http://ameblo.jp/love-one-piece/entry-10888196780.html Because the pad has not applied the pet, excessively…, a liberal translation Потому что пусковая площадка имеет не прикладной любимчика, чрезмерно…
- [kapibara
http://plaza.rakuten.co.jp/ssmile/diary/201011100000/ Because the pad attended with the married couple, 2 Потому что пусковая площадка присутствовала на с пожененными пар парами, 2
- Snow, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/rainmoon/diary/201201240000/ The pad and completely the product the [tsu] [chi] [ya] it was, a liberal translation Пусковая площадка и вполне продукт [tsu] [хи] [ya] оно было
- 冬至
http://orochi-myrm9696.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-53f8.html Even with the pad floating the [yu] [zu] in the bathtub, you bathed Даже с плавать пусковой площадки [yu] [zu] в ванне, вы искупали
|
カピバラ
Capybara, Nature, Adorable,
|