- Soul of triplet, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/another_insight/archives/51085658.html Privately, as for intend doping violation the air whose permanence exile is fair with 1 shots has done Privat, wie was beabsichtigen Sie, Verletzung lackierend die Luft, deren Ständigkeitexil mit Schüssen 1 hat getan angemessen ist
- Japanese talking
http://hiroomi-kouketu.cocolog-nifty.com/catchball/2010/04/post-30e0.html “jbc side” -> severe punishment, “license cancellation” = “permanent exile”, a liberal translation „jbc Seite“ - > strenge Bestrafung, „Lizenzannullierung“ = „dauerhaftes Exil“
- Japanese talking
http://blogs.yahoo.co.jp/azukiiwakiyo/50688143.html Furthermore it starts pulling [buriatore]?
As for him it became permanence exile because?
When and it is the staff of [arouzu] and [supaaguri]? Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
|
永久追放
Permanent exile, Sport,
|