- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://jass.moe-nifty.com/blog/2011/12/1127123-2d1f.html If 2 (the #10) the editor dissatisfaction, the contract is exchanged and it is the [chi] [ya] useless, * working´!! (The #10) the mother of the Italy wave, to tell the truth becoming aware, kana of the [ru]? Don't you think? ◯ fate/zero (the #10) did not know circumstance with says, unreasonable passes, however △ c3 - the sea cube - (the #10) you do not understand well, the chairman [ero] [ku] [te] highest (the ^^;) Being the ◯ serious, love to me!! (The #10) however something end as for it was super development, as for other things it was good ¡Si 2 (#10) se intercambia el descontento del redactor, el contrato y es [ji] [ya] inútil, * working´!! ¿(#10) la madre de la onda de Italia, decir la verdad que es enterada, kana del [ru]? ¿Usted no piensa? sino/cero del ◯ (el #10) no sabía que la circunstancia con dice, los pasos desrazonables, no obstante el △ c3 - el cubo del mar - (#10) usted no entiende bien, el presidente [ero] [ku] [te] lo más arriba posible (el ^^;) ¡Siendo el ◯ serio, amor a mí!! (#10) sin embargo algo extremo en cuanto a él estaba el desarrollo estupendo, en cuanto a otras cosas era bueno
- Un mot a pensé 11/20 - 11/26
http://jass.moe-nifty.com/blog/2011/11/11201126-ab94.html But 2 (#21) [hurima] pleasantly so something it has come out of the 壺, however △ the idolm@ster (#21) the △ un-go (#7) where gradually the reflection to each [kiyara] buds the actress was clean, as for ◯ me who do not understand at all although the friends are few (#8) are with special care the swimming wear time, you understand like it is the △ [giruteikuraun] (#7) what kind of power which why the returning [tsu] [chi] [ya] bears Pero 2 (el #21) [hurima] tan algo ha salido agradable del 壺, no obstante el △ el idolm@ster (el #21) el △ O.N.U-va a adonde gradualmente la reflexión a cada uno los brotes [del kiyara] (#7) la actriz era limpia, el ◯ I quién no entienden en todo el amigo poco, aunque (#8) es con cuidado especial el tiempo del desgaste de la natación, usted entiende como es el △ [giruteikuraun] que porqué la vuelta [tsu] [ji] [ya] lleva (#7) qué un poco energía
- Ein Wort dachte 11/6 - 11/12
http://jass.moe-nifty.com/blog/2011/11/1161112-5a5a.html However 2 (#19) it was good, however △ [giruteikuraun] (#5) which Morita's [kiyara] does not stabilize it could enjoy, if the △ the idolm@ster (#19) scandal where setting does not understand well rather than story, there is popularity, very, a liberal translation No obstante 2 (el #19) él eran buenos, no obstante el △ [giruteikuraun] que Morita [kiyara] no estabiliza (#5) él podría disfrutar, si el △ el idolm@ster donde el ajuste no entiende bien algo que historia, del escándalo (el #19) allí es renombre, muy
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://jass.moe-nifty.com/blog/2011/10/1091015-cb22.html 2 (the #15) subject song 1 periods was good 2 (el #15) períodos sujetos de la canción 1 eran buenos
|
僕は友達が少ない
My little friend, Anime,
|