- The Osaka city intersection port town east station, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/nkyk1111/e/d129e446beaed90e6b689b546946e9de The Osaka city traffic bureau south port port town line “port town east station”, a liberal translation Линия «станция городка конторы движения города Осака южная гаван гаван городка порта восточная»
- City bus -> subway power continuing ticket
http://tetsudobucho.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-82e0.html It is power the continuing ticket to city barracks subway [niyutoramu], from the city bus of the Osaka city traffic bureau, a liberal translation Сила продолжая билет к городу barracks подземка [niyutoramu], от шины города конторы движения города Осака
- Fish [tsu]…Exceeding obtaining
http://ameblo.jp/aquerius-fish/entry-10713454286.html According to the Osaka city traffic bureau, usually the conductor does the opening and closing business of the door, but with the same station of terminus, it turns back and for preparing driving, you say that also the engineer operates the breech operating mechanism, Согласно конторе движения города Осака, обычно проводник делает отверстие и заключительное дело двери, но с такой же станцией terminus, он поворачивает назад и для подготовлять управлять, вы говорите что также инженер приводится в действие механизм шаровар работая,
- The Osaka city bus is running suffering area!!
http://ameblo.jp/azumiruu/entry-10834687336.html ---------------------------------------------------------------------There is familiarity even in the [ru] [u], the city bus of Osaka city (the Osaka city traffic bureau) directing to suffering area, knowing that, it starts, does the support activity to the sufferer that honesty, “you are surprised”, that say, or, or running to northeast with some method keep when you think, that thinking whether Mayor Hiramatsu (mbs everyday of Osaka broadcast graduate) you do it is not, whether you say, that only you were impressed a little, being delightful, as the same Kansai human the shank, a liberal translation ---------------------------------------------------------------------Панибратство даже в [ru] [u], шина города города Осака (конторы движения города Осака) сразу к терпя области, зная которая, оно начинает, делают деятельность при поддержки к страдальцу который удивляют добросовестности, «вы», который говорит, или, или бегущ к норду-ост с некоторым содержанием метода когда вы думаете, которым думать делает ли мэр Hiramatsu (mbs ежедневные студент-выпускника передачи Осака) вы он нет, говорите ли вы, что только вы были впечатлены маленькому, был восхитительный, как такой же человек Kansai хвостовик
- weblog title
http://blog.livedoor.jp/ume1985/archives/51523196.html Some days ago, the dud is discovered at the Osaka city traffic bureau forest no shrine vehicle inspection place, processing is done on next month 26th, so is Некоторые дни тому назад, подделка открына на пуще конторы движения города Осака никакое место осмотра корабля святыни, обрабатывая сделана на следующем месяце 26th, так
- original letters
http://g6y7span.blog.so-net.ne.jp/2010-04-23 While artificial mistake occurring on the Osaka city barracks subway, “there is no clear standard”, that doing, with the problem which does not publish large portion, city traffic bureau made publication standard for the first time, started use from 23 days, a liberal translation Пока искусственная ошибка происходя на городе Осака barracks подземка, «никакой ясный стандарт», что делать, с проблемой которая не опубликовывает большую часть, контору движения города сделал стандарт издания для the first time, начатая польза от 23 дней
|
大阪市交通局
Osaka Municipal Transportation Bureau, Locality,
|