- As for original comic up-to-date 11 volumes October 25th sale!!
http://ameblo.jp/arakawa-ub/entry-10669526128.html “The Arakawa [andazaburitsuji]” 11 volume October 25th sales!! « L'Arakawa [andazaburitsuji] » ventes du 25 octobre de 11 volumes ! !
- weblog title
http://ameblo.jp/chaostarou/entry-10676299653.html It is the strange animation where the strange gag which the “Arakawa [andazaburitsuji] Ã bridge” how you say, or very has strange feeling becomes habit C'est l'animation étrange où le bâillon étrange que « le pont de d'Arakawa [andazaburitsuji] Ã » comment vous dites, ou a très le sentiment étrange devient habitude
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/tsutaya-2808/entry-10618178113.html “Arakawa [andazaburitsuji]” « Arakawa [andazaburitsuji] »
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/dera-dera4/entry-10521736082.html Being able to videotape “the Arakawa [andazaburitsuji]” fourth story “4bridge” third story animation thought to only this here Pouvant enregistrer « animation d'histoire de l'histoire « 4bridge » de l'Arakawa [andazaburitsuji] » la quatrième troisième a pensé seulement à ceci ici
- weblog title
http://ameblo.jp/arakawa-ub/entry-10617990589.html It is the strange animation where the strange gag which the “Arakawa [andazaburitsuji] Ã bridge” how you say, or very has strange feeling becomes habit C'est l'animation étrange où le bâillon étrange que « le pont de d'Arakawa [andazaburitsuji] Ã » comment vous dites, ou a très le sentiment étrange devient habitude
- original letters
http://ameblo.jp/edakio/entry-10551078724.html “Arakawa [andazaburitsuji]” bridge9 is not finished change of dress of the usual people who live with the river area, with the level which is said, the one which is formed with the episode where “the form changes” « Arakawa [andazaburitsuji] » bridge9 n'est pas changement de finition de la robe des personnes habituelles qui de phase avec le secteur de fleuve, avec le niveau qui est dit, celui qui est formé avec l'épisode où « la forme change »
- 11 consecutive holidays (memorandum)
http://ameblo.jp/lapichon/entry-10530577335.html “Arakawa [andazaburitsuji]” you read « Arakawa [andazaburitsuji] » que vous lisent
- The child Takehito, you question cheaply with your birthday [me], it is.
http://ameblo.jp/norarin-house/entry-10526003903.html The sister of “Arakawa [andazaburitsuji]” www which is highest (it quoted the picture) presently we participate from main part La soeur de « Arakawa [andazaburitsuji] » WWW qui est le plus haut (il a cité l'image) actuellement nous participe de la partie principale
- Under bridge…?
http://ameblo.jp/tsutaya-2808/entry-10501371821.html You introduce “Arakawa [andazaburitsuji]” Vous présentez « Arakawa [l'andazaburitsuji] »
- Animation of the present term
http://blog.livedoor.jp/forever_free/archives/65325956.html With “the Arakawa [andazaburitsuji]” animation conversion shank Avec « la jambe de conversion d'animation de l'Arakawa [andazaburitsuji] »
|
荒川アンダー ザ ブリッジ
Arakawa Under the Bridge, Anime, Manga,
|