- Karaoke
http://ameblo.jp/shimamura711/entry-10609454316.html Oh we the karaoke there is no reason which does, is releasing the holy being concerned, [niko] raw karaoke transmission the sleeping which it passes, it is with to only the middle to see, however the [re] it was not, after being funny, it is the mark the convex person courage which is said to be too much www Oh nós o karaoke lá não somos nenhuma razão que faz, estamos liberando o santamente que está sendo referido, [niko] transmissão crua do karaoke o sono de qual passa, ele somos com somente ao meio a ver, porém [com referência a] não era, após ser engraçado, ele é a marca a coragem convexa da pessoa qual seriam demasiado WWW
- Don't you think? motivation - it is the child
http://ameblo.jp/hill-book-wool/entry-10565037814.html As for motivation, don't you think? [e] [tsu]! As for motivation, don't you think? [e] [tsu]! As for motivation, such it is…The [pi] [yo] which is not it is! It was, holiness was concerned ww and drugs, don't you think? - sent the child Quanto para à motivação, você não pensa? [e] [tsu]! Quanto para à motivação, você não pensa? [e] [tsu]! Quanto para à motivação, tal que é… [pi] [yo] que não é ele é! Era, holiness era ww referido e drogas, você não pensa? - emitiu a criança
- The thing picture collection which is bought recently
http://ameblo.jp/hoshi-fumi/entry-10518936804.html [chiyatsutomonchi] wash the livehouse relativity [shinkuronishitein] holiness being concerned, until killing the friend [chiyatsutomonchi] lave o holiness da relatividade do livehouse [shinkuronishitein] que está sendo referido, até a matança do amigo
|
神聖かまってちゃん
Shinsei Kamattechan, Music,
|