- [tsuito] summary of 02/05, a liberal translation
http://kiitosryo.blog46.fc2.com/blog-entry-1211.html The red hair un read the goal of this year,, a liberal translation O un vermelho do cabelo leu o objetivo deste ano,
- 2009 you look back, - - -
http://blogs.yahoo.co.jp/greenflowers2831/60761463.html New Year's Day of this year, unintentionally like thing at this time,…, a liberal translation Dia de ano novo deste ano, involuntàriamente como a coisa neste tempo,…
- [karugamo] parent and child _110508
http://blog.goo.ne.jp/tiller8888/e/2455b0e26da3ff5984586540dcc7e6ee This year, it seems that the poult of 3 sets is born Este ano, parece que a ave jovem de 3 jogos é nascida
- The world of the book which spreads
http://ameblo.jp/risora/entry-10456480501.html From the spring of this year, also the pad plants the soybean! I am to think that it is the one where the speed which reads the book is fast, but “in several hours it cannot read this,…” so there was a book which is given up Da mola deste ano, igualmente a almofada planta o feijão de soja! Eu devo pensar que é esse onde a velocidade que lê o livro é rápida, mas “em diversas horas onde não pode ler este,…” tão havia um livro que fosse dado acima
|
赤毛のアン
Anne of Green Gables, Books,
|