- There is no problem of the vessel, but it is,*
http://blogs.yahoo.co.jp/komiyutea41/6538611.html Don't you think? we liked “the un un fantasy of the red hair”, a liberal translation ¿Usted no piensa? tuvimos gusto “de la fantasía de la O.N.U de la O.N.U del pelo rojo”
- We designate
http://ameblo.jp/su--gi/entry-11074315453.html If “the red hair un” you read, way you understand, but in America and Canada like it has prejudice in the red hair if it does from the black Ishiki Japanese, as for the copper like [ru] yearning, a liberal translation Si “la O.N.U roja del pelo” que usted lee, manera usted entiende, pero en América y Canadá como tiene prejudicar en el pelo rojo si hace del japonés negro de Ishiki, en cuanto al cobre como el deseo vivo [ru
- Un un marriage of movie regrettable “red hair”, a liberal translation
http://iwamiginzoh.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-c1f5.html Because “un un springtime of life “of the un as for red hair” of the red hair” way it is faithful to the original, but, “un un marriage of the red hair” with the war movie, was the setting which is not the original of [rushi] mode [mongomeri], it is not the un work of the red hair, a liberal translation Porque “primavera de la O.N.U de la O.N.U de la vida “de la O.N.U en cuanto a pelo rojo” la manera del pelo rojo” él es fiel a la original, pero, “la unión de la O.N.U de la O.N.U del pelo rojo” con la película de la guerra, era el ajuste que no es la original del modo [del rushi] [mongomeri], él no es el trabajo de la O.N.U del pelo rojo
- Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
http://blog.goo.ne.jp/jac60/e/28ba847e1c0db7f0627e0192962b3211 Also Mika Kikuchi who has been done “the un with, Diana part of the red hair”, was performed with part of the corresponding partner of the virtue well También realizaron a Mika Kikuchi con quien se ha hecho “la O.N.U, pieza de Diana del pelo rojo”, con la parte del socio correspondiente del pozo de la virtud
- Japanese weblog
http://mariechiffon.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-3f40.html “Un with “un springtime of life” of red hair” televising time suitable long this series La “O.N.U con “la primavera de la O.N.U de la vida” del pelo rojo” que televisa largo conveniente del tiempo esta serie
- weblog title
http://monnalisa-life.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-adb5.html Because “house “fireside “of un “springtime of life” “love” of the red hair” happy” dream” 荘” to “the friend” they are all the ten volume series “of the people whom it goes round” “valley “daughter lira” that of the rainbow”, we would like to introduce the place where it likes little by little Porque la “casa “hogar “de la O.N.U “primavera de la vida” “amor” del pelo rojo ideal” feliz”” 荘” “el amigo a” ellos es toda la diez series del volumen “de la gente a que va alrededor” “de la “lira de la hija” del valle que del arco iris”, quisiéramos que introdujera el lugar en donde tiene gusto poco a poco
|
赤毛のアン
Anne of Green Gables, Books,
|