- The cup of enterprise it is dense the _111105
http://blog.goo.ne.jp/tiller8888/e/42bbd7cfd0b49f0193ef6083522e5ad6 With walking November 5th, “the cup of that enterprise it went to meeting after a long time densely”, a liberal translation Avec le 5 novembre de marche, « la tasse de cette entreprise il est allé à se réunir après un long temps en masse »
- The _120311 where [yagi] is
http://blog.goo.ne.jp/tiller8888/e/28a91c85554ea78933f97b10a0cc3155?fm=rss To March 11th “good bye [yagi] was performed the nuclear” event, especially Au 11 mars « au revoir [yagi] a été exécuté » l'événement nucléaire, en particulier
- Twilight it comes, the easy _111116
http://blog.goo.ne.jp/tiller8888/e/c5cc7c6434b26d1d71893b4c5f6a6f9d?fm=rss We went out to November 16th Aso small country town, a liberal translation Nous sommes sortis à la petite ville de province du 16 novembre Aso
- With large Kinosita _111116
http://blog.goo.ne.jp/tiller8888/e/afcfcce23419453a20ca5520dff9e38d?fm=rss November 16th, it came and ease looked at [ooichiyou] of the lower castle properly together, a liberal translation 16 novembre, il est venu et la facilité a regardé [l'ooichiyou] du château inférieur correctement ensemble
- Garden exploration _111113
http://blog.goo.ne.jp/tiller8888/e/681d4ab9f0af3ddbbf8143bc84ba4181?fm=rss Furthermore November 13th, it is large, it walked the garden to come, it is easy En outre 13 novembre, il est grand, il a marché le jardin à venir, il est facile
- The [wanko] _120314 which rode in the motorcycle, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/tiller8888/e/7e95471843a00a6cddf0af04d22796be?fm=rss March 14th, the cup it met lovely densely with the loyal spirit tower 14 mars, la tasse il a rencontré beau en masse avec la tour fidèle d'esprit
- [kosagi] _111123 of purple river
http://blog.goo.ne.jp/tiller8888/e/a6a6adadafa3e4178786fd54f7f9f0b1?fm=rss When it walks the November 23rd purple river lakeside park, [kosagi] had stopped in the electric wire Quand il marche le parc pourpre de bord de lac de fleuve du 23 novembre, [kosagi] s'était arrêté dans le fil électrique
- Akiyama view _111116
http://blog.goo.ne.jp/tiller8888/e/c2d2fe66c208933f6269bffecdeec00d?fm=rss It walked in November 16th Kumamoto prefecture small country town Il a marché dans ville de province de préfecture du 16 novembre Kumamoto la petite
- Tinted autumn leaves _111123 of purple river river levee
http://blog.goo.ne.jp/tiller8888/e/c6bf5b3619f2da9f8cac935751391d32?fm=rss November 23rd, it went to the purple river river levee park, a liberal translation 23 novembre, il est allé au parc pourpre de levée de fleuve de fleuve
- Wild bird _111112 of purple river
http://blog.goo.ne.jp/tiller8888/e/2f601d36805a874fe74f53308990ab84?fm=rss November 12th, it walked to the purple river 12 novembre, il a marché au fleuve pourpre
- Black cat _110313 of street corner
http://blog.goo.ne.jp/tiller8888/e/b3c7b88cf65b59256882bf873b264f60?fm=rss You walked walking March 13th, from always a little throughout the city Vous avez marché le 13 mars de marche, toujours de l'peu partout la ville
|
赤毛のアン
Anne of Green Gables, Books,
|