- Handmade (? ) Necklace
http://ameblo.jp/gingerginger/entry-10515721530.html This, the clear's [tsu] [te] with the shop of the accessory and the like where the child about of the woman junior high and high school students who are said enters and leaves, 2 bracelets and [niko] to purchase the portable strap which is attached, disassembling that, passing to the hair rubber which you buy with 100 Yen shop connecting, it made, although it is the ¥1000 it is not done at the all which is, round ball and [niko] where make also 2 it is the [chi] [ya] [tsu] cartridge, being left over, because the [ru] already 1 make the [chi] [ya] it is Ceci, l'espace libre [tsu] [te] avec le magasin de l'accessoire et semblable où l'enfant environ des étudiants de haute junior de femme et de lycée qui sont dits entre et des feuilles, 2 bracelets et [niko] pour acheter la courroie portative qui est jointe, démontant que, passant aux cheveux le caoutchouc que vous achetez avec le magasin de 100 Yens se reliant, il a fait, bien que ce soit le ¥1000 qu'il n'est pas fait au tout ce qui est, boule ronde et [niko] où faites également 2 il est [chi] [ya] [tsu] cartouche, étant parti plus de, parce que [le RU] déjà 1 font [chi] [ya] il est
- Japanese talking
http://ameblo.jp/kbymknk/entry-10503008283.html Before this, the Kuu toy which is bought with 100 Yen shop Avant ceci, le jouet de Kuu qui est acheté avec le magasin de 100 Yens
- Japanese weblog
http://oyazu.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-adab.html It does not come, after buying with 100 Yen shop which is just a little liking, the [ru] “cheek the [ru] white peach” Il ne vient pas, après l'achat avec le magasin de 100 Yens qui est juste aimer, [RU] la « joue [RU] la pêche blanche »
|
100円ショップ
100 yen shop, retail sales,
|