- Selection high school baseball commencement, a liberal translation
http://setue.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-10f4.html “Japan becomes one and if it is possible to get over the hardships, be sure to believe that big happiness waits first, „Japan wird eins und wenn zu erhalten ist möglich, über den Härten, ist sicher, zu glauben, dass großes Glück zuerst wartet,
- Value of high school baseball
http://sowhat.cocolog-nifty.com/sukima/2012/03/post-ce0c.html But, Japan becomes one and if it is possible to get over the hardships, be sure to believe that big happiness waits first, Aber, Japan wird eins und wenn zu erhalten ist möglich, über den Härten, ist sicher, zu glauben, dass großes Glück zuerst wartet,
- From 84th selection high school baseball conference
http://1752gen.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/84-5f56.html “It probably will persevere! The banner of Japan” probably will persevere “! It has led to Ishimaki”, “it probably will persevere well! Northeast, it probably will persevere! You tried probably to be Japanese” what „Es vermutlich harrt aus! Die Fahne von Japan“ vermutlich harrt „aus! Sie hat zu Ishimaki“, „es vermutlich ausharrt gut geführt! Nordost, harrt sie vermutlich aus! Sie versuchten vermutlich, japanisch zu sein“, was
|
21世紀枠
Century 21 Frame, Sport,
|