- 2010 highest lucky 1 days
http://blog.goo.ne.jp/yuki-poa/e/cfc53ad93021b4eab10da5c7b09e6142?fm=rss “Doing perhaps, the business class [chi] [ya] [u] it is!?” The tie human [tsu] [po] where by his has encountered to lucky situation even in remainder is not believed, is sat down in 10b it is and “it is here [tsu] [te] 10a in the person, don't you think??”With it verified unintentionally « Faisant peut-être, la classe d'affaires [chi] [ya] [u] il est ! ? » L'humain de cravate [le tsu] [PO] où par le sien a rencontré à la situation chanceuse même dans le reste n'est pas cru, est assis dans 10b qu'il est et « lui est ici [tsu] [te] 10a chez la personne, ne pensez-vous pas ? ? » Avec lui a vérifié involontairement
- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/shigeru_carnaval/37819346.html “Why?” “Why it is good « Pourquoi ? » « Pourquoi c'est bon
- It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
http://blog.goo.ne.jp/yuki-poa/e/f57633bcf4afd8ba0b901371fe0fa344 “That? Average month of the Brazilian person granting, it is more than the Japanese, it is the [tsu] [ke]” and the neck which are about 125 degrees it stops wanting to be able to tilt, a liberal translation « Cela ? Le mois moyen de la personne brésilienne accordant, il est plus que le Japonais, il est [tsu] [KE] » et le cou qui est environ 125 degrés qu'il cesse de vouloir pouvoir incliner
|
サンパウロ
Sao Paulo, Sport,
|
|