13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

タグクラウド





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Tag Cloud,

    Internet related words Greenling

    • makimu trend news summer about the wave evening sun, a liberal translation
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10766487510.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: makimu, in the South Pole and the North Pole either one is cold, it is probably will be? And the [tsu] [pa], the combining [e] which is the North Pole? Because south is warm,… obtaining! It is different!? (@@; Searching, the story which you find
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: makimu, auf den Südpol und den Nordpol, die irgendein man, es kalt ist, ist vermutlich ist? Und [tsu] [PA], die Kombination [e] die der Nordpol ist? Weil Süden warm ist,… erreichend! Er ist! unterschiedlich? (@@; Suchen, die Geschichte, die Sie finden

    • It is dense, it is and trend news it is densely about
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10815899515.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: Densely it is doing, there is a command, it seems being, the shank
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Dicht tut er, es gibt einen Befehl, es scheint seiend, der Schaft

    • The rainbow be the [jintorendoniyusu] rainbow be about [jinhomupeji
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10747502304.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: The rainbow be history 6 of the [jin] consecutive championship victory: . As for the genius troop teacher who is not technical power and cannot conscript the [te] samurai, high so so employing the gold shell soldier strongly, capital. Single blow of fall was let escape
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Der Regenbogen ist Geschichte 6 des [Jin] nachfolgenden Meisterschaftsieges: . Was den Genietruppelehrer anbetrifft, der nicht technische Energie ist und die [te] Samurais nicht einziehen kann, hoch den Goldoberteilsoldaten so so stark beschäftigend, ernstlich. Einzelner Schlag des Falles war ließ Entweichen

    • Manner leprosy sisters trend news blast rhinoceros About, a liberal translation
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10802533828.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: Manner leprosy sisters! Manner leprosy older sister. When with the mackerel it neglects agriculture, the [ze] which meets to the terrible eye
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Weiselepraschwestern! Ältere Schwester der Weiselepra. Wenn mit der Makrele sie die Landwirtschaft vernachlässigt, [ze] die zum schrecklichen Auge sich trifft

    • About [ansemutorendoniyusuansemusatsuka, a liberal translation
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10811835406.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: When the [ansemushirizu] [tsu] [te] you lose, remaining in that city, it crosses the hand of the general who controls the next that city so it is easy the [ze, a liberal translation
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Wenn [ansemushirizu] [tsu] [te] verlieren Sie, bleibend in dieser Stadt, kreuzt sie die Hand des Generals, der das folgende steuert, das Stadt also sie einfaches sind [ze

    • About the Qatar trend news United Arab Emirates, a liberal translation
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10725399376.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: History 5 of the Qatar consecutive championship victory: You send your own ability to the national address in former times rampart report, oneself the genius general of the becoming dim which you insist is
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Geschichte 5 des Qatar-nachfolgenden Meisterschaftsieges: Sie schicken Ihre eigene Fähigkeit zur nationalen Adresse im ehemaligen Zeiten Rampartreport, der Geniegeneral des Werdens schwach, das Sie sind beharren

    • About croissant 餃 child trend news croissant 餃 child mail order
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10802955467.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: Croissant 餃 child! Oh it does and employs and has regretted being it does, the [yo]! … When it becomes war, the thing in the eye the [u] ~ showing!! … However it is the empty being proud, don't you think? (the ^^; Searching, the story which you find
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Hörnchen 餃 Kind! Oh tut es und beschäftigt und hat bedauert, es zu sein tut, [yo]! …, wenn es Krieg wird, die Sache im Auge das ~ [u] Darstellen!! … Jedoch es ist das leere Sein stolz, nicht Sie denken? (das ^^; Suchen, die Geschichte, die Sie finden

    • About worldwide university ranking trend news worldwide university ranking 2010
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10712686906.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: As for the reinforcements of worldwide university ranking, it will not be appointment and shape of the [te] and the campaign coming out soldier it probably will put out, is
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Was die Verstärkungen anbetrifft der weltweiten Hochschulklassifizierung, ist- es nicht Verabredung und Form der [te] und Kampagne, die heraus Soldat kommt, den sie vermutlich sich heraus, ist setzt

    • About Kinki university trend news Kinki eligibility for university announcement, a liberal translation
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10795721843.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: [shitsuko] to want stopping doing immediately before the coming out soldier, it cannot replace scene that way and becomes the [te] captive it is taken densely, don't you think?? Obtaining! There is no Kinki university? It leaks at, that place the [chi] [ya] [u]? Lie [o]! (@@; Searching, the story which you find
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: [shitsuko] um das Stoppen des Handelns direkt vor heraus kommen zu wünschen Soldat, kann es Szene nicht ersetzen, die Weise und dem [te] Gefangenen, das es werden dicht genommen, nicht Sie denken? steht? Erhalt! Dort ist kein Kinki Universität? Es leckt an, dieser Platz [Chi] [ya] [u]? Lüge [O]! (@@; Suchen, die Geschichte, die Sie finden

    • About dubbing artist award trend news dubbing artist award 2011, a liberal translation
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10821161655.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: History 7 of dubbing artist award consecutive championship victory: The expert who lets flow former times national address error blast was, a liberal translation
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Geschichte 7 des nachfolgenden Meisterschaftsieges des Nachsynchronisationkünstlerpreises: Der Experte, der Adressierungsfehlerböe der ehemaligen Zeiten des Flusses nationale lässt, war

    • [maru] trend news about roundly
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10793665924.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: When the enemy attacks, oh and others doing in the shield, easily to do and us to protect [maru, a liberal translation
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Wenn die Feindangriffe, oh und andere, die im Schild, um tun leicht zu tun und zu schützen in uns sich [maru

    • About Miyazaki university trend news Miyazaki eligibility for university announcement
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10822224889.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: The [ze] where you call the Japanese sake, to the body and seems and is
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: [Ze] wo Sie den japanischen Grund benennen, zum Körper und scheint und ist

    • About the Toa daily report trend news Korean daily report
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10780303979.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: That the Toa daily report, you looked at around the chest of the woman who wears the black sweater quickly, finishing, to be enormous [dokidoki] it does not do? … (The *^^* searching even with some ○ [bu], the story which you find, a liberal translation
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Dass der Toa-Tagesbericht, Sie um ungefähr den Kasten der Frau schaute, die die schwarze Strickjacke schnell trägt und beendet, um enorm zu sein [dokidoki] es, tut nicht? … (das *^^*, das sogar mit etwas ○ [BU] sucht, die Geschichte, die Sie finden

    • About the Hizakurige trend news samurai taboo in Tokaido Highway
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10823804348.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: The Hizakurige [tsu] [te] in Tokaido Highway… oh lifetime easily to do and keep being attached the [ze]! Searching, the story which you find, a liberal translation
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Das Hizakurige [tsu] [te] in der Tokaido Landstraßen… oh Lebenszeit leicht zum zu tun und zu halten, angebrachtes zu sein [ze]! Suchen, die Geschichte, die Sie finden

    • About forest building trend news forest building president alternation
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10824790720.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: The forest building, it is the position shape [tsu] [te]? … It went back and forth to the forest building general orienteering of [tsu] coming management country, however it is, saying, that we would like to try to be able to unite position shape with some person, it increased, it is with searching, the story which is found
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Das Waldgebäude, ist- es die Positionsform [tsu] [te]? … Ging sagte es hin und her zum Wald, der das allgemeine Orienteering aufbaut [tsu] des kommenden Managementlandes, gleichwohl es ist und, dass wir versuchen möchten, zu sein, Positionsform mit irgendeiner Person zu vereinigen, es, sich erhöhte, es ist mit dem Suchen, die Geschichte, die gefunden wird

    • About the sand and the house trend news sand of the fog and the house synopsis of the fog
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10796491462.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: The house of the sand and the fog, only not playing, sometimes unless it works with real, the [o] ~ searching, the story which you find
      * [Ya] ist- er in [ya] soliloquize: Das Haus des Sandes und des Nebels, nur nicht spielend, manchmal, es sei denn es mit realem funktioniert, das [O] suchende ~, die Geschichte, die Sie finden

    • The red [zu] it is to come the [chiyachiyatorendoniyusu] 彩 flower it is to see About, a liberal translation
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10813748086.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: The red [zu] it is to come [chiyachiya]! The new thing finding palm it is! God shining, it is light of providence, with like the light which so at the time of war is protected it is easy! Searching, the story which you find
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Das Rot [zu] ist er zu kommen [chiyachiya]! Die neue Sache, die Palme ist er findet! Der glänzende Gott, ist es Licht der Vorsehung, mit wie dem Licht, dem so zu der Zeit des Krieges es ist einfach geschützt wird! Suchen, die Geschichte, die Sie finden

    • [aronaruhuatorendoniyususemedain] About
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10720490328.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: If the troop teacher is not amicable vis-a-vis the foreign country, there is no duty [ma] and others, so is
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Wenn der Truppelehrer nicht angesichts des Auslands freundlich ist, gibt es keine Aufgabe [MA] und andere, ist so

    • About seismic intensity trend news earthquake
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10827695497.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: Seismic intensity and the [ho] [o] ~, there is a brassiere [tsu] [te] guard of the steel iron, it is with… being cool, feeling to call the shank… effect, or… just! (; Searching, the story which you find
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Seismische Intensität und das [ho] [O] ~, gibt es einen Büstenhalter [tsu] [te,], Schutz des Stahleisens, ist es mit… Sein kühl und glaubt, um den Schaft… Effekt gerade zu benennen oder…! (; Suchen, die Geschichte, die Sie finden

    • About the birds and beasts person caricature trend news birds and beasts caricature, a liberal translation
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10803314762.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: The birds and beasts person caricature… the foot, to smell, (- -; Don't you think? you could use at the time of war
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Die Vögel und die Tierperson caricature… den Fuß, um zu riechen, (- -; Nicht denken Sie? Sie konnten zu der Zeit des Krieges verwenden

    • About the Ozawa name generation [torendoniyususuka] ban celebration
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10808357889.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: When it can upset, the dragon God way the Ozawa name generation way it helps, so easily the [ze]… regardless shy thing it points, however so it is easy,… what it is let do, don't you think? it is with the palm [yo] [u]? w searching, the story which you find
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Wann kann er umkippen, die Drache Gottweise die Ozawa Namenserzeugungsweise, die sie hilft, so leicht die [ze]… gedankenlos schüchterne Sache, es zeigt, gleichwohl so es einfach ist,…, was es ließ tut, nicht Sie denkt ist? er ist mit der Palme [yo] [u]? suchendes w, die Geschichte, die Sie finden

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10817148956.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: The ○ it is densely and the ○ [tsu] it rubs with any clean woman, it is [ze] is [sentoerumosuhuaiya] knowing, it increased? Oh it does and, it is not believed very, the ~ searching, the story which you find
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Das ○ ist er dicht und das ○ [tsu] es mit jeder sauberen Frau reibt, es, ist [ze] [sentoerumosuhuaiya] weiß, es erhöhte? Oh tut es und, es geglaubt nicht sehr, das suchende ~, die Geschichte, die Sie finden

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10828760389.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: Turning job is a technique, it seems, is
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Drehenjob ist eine Technik, es scheint, ist

    • About the tungalloy trend news Japanese tungsten
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10779108691.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: As for recent being young don't you think? once (once) “it is and the [chi] way” reading, “evenness” you write,… this way it does also Japanese, the [ze] which it droops
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Was neues Sein anbetrifft jung nicht denken Sie? sobald (einmal) „er und“ Messwert der ist [Chi] Weise, „Ebenheit“, das Sie schreiben,… auf diese Weise es auch den Japaner tut, [ze] die es sinkt

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10778422262.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: The Takatsu retainer as for our, the [re] ~ [ro], the [re] ~ [ro], the [re] ~ [ro]… what it has done applying? … The face washing, with just the [ru] is easy, (… the [re] ~ [ro], the [re] ~ [ro], the [re] ~ [ro] searching, the story which you find
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Der Takatsu Halter was unser anbetrifft, das [bezüglich] ~ [ro], das [bezüglich] ~ [ro], das [bezüglich] ~ [ro]…, was es das Zutreffen getan hat? … Ist die Gesichtsreinigung, mit gerade [ru] einfach, (… das [bezüglich] ~ [ro], das [bezüglich] ~ [ro], das [bezüglich] ~ [ro] suchend, die Geschichte, die Sie finden

    • Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10712878142.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: Shimada song head! … The surrender stripe it will do in the country of next door!!! …… The good woman is many, so the [ze] ♪ which is searching, the story which you find
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Shimada Liedkopf! … Der Auslieferungstreifen, den er im Land von nebenan!! tut! ...... Ist die gute Frau viele, so das [ze] ♪, das sucht, die Geschichte, die Sie finden

    • These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10780150866.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: Does Koo like some music? Rather than oh it does and, hearing, liking the one which is sung, the shank [e] ~, as for Koo as for ~♪ Koo the ~ [o] [o] [o] [o] ~~♪ searching, the story which you find
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Muita conversa dos ultimos japones
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10775550730.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: History 7 of far [ze] consecutive championship victory: Former times country. The expert who lets flow error blast was, a liberal translation
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Geschichte 7 des weiten [ze] nachfolgenden Meisterschaftsieges: Ehemaliges Zeitland. Der Experte, der Flussstörungsböe lässt, war

    • [masuirejitorendoniyusumaireji] About
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10764018849.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: Dragon God way story is sent to the national address when, at the time of war, unhappy thing happens, so it is easy
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Drache-Gottweisengeschichte wird zur nationalen Adresse geschickt, wenn, zu der Zeit des Krieges, unglückliche Sache geschieht, also ist es einfach

    • weblog title
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10757037156.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: Jobu College! … The surrender stripe it will do in the country of next door!!! …… The good woman is many, so the [ze] ♪ which is searching, the story which you find, a liberal translation
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Jobu Hochschule! … Der Auslieferungstreifen, den er im Land von nebenan!! tut! ...... Ist die gute Frau viele, so das [ze] ♪, das sucht, die Geschichte, die Sie finden

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10750327292.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: In order rebellion to be caused benevolence, don't you think? the [tsu] [te] what you say the [do] - the [yu] - probably is one what
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Im Wohltätigkeit verursacht zu werden Auftragsaufstand, nicht denken Sie? [tsu] [te] was Sie sagen, dass [tun Sie] - [yu] - ist vermutlich eins, was

    • Über Yasuda Takao Tendenznachrichten Yasuda Takao Schuld
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10729793093.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: The monarch who does not think of the interest of the partner who say just the thing of your own country, Takao's Yasuda country is weak, so is, a liberal translation
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Der Monarch, der nicht an das Interesse des Partners denkt, das gerade die Sache Ihres eigenen Landes sagen, Takao Yasuda Land ist, ist so schwach

    • original letters
      http://ameblo.jp/furoushu/entry-10707840852.html
      * The [ya] it is in the [ya] soliloquize: History 4 of certified public accountant consecutive championship victory: While came out just ahead former times last single blow and inserts soldier scene in training having chatted, the genius general of the becoming dim which cannot receive last single blow is
      * [Ya] ist er in [ya] soliloquize: Geschichte 4 des nachfolgenden Meisterschaftsieges des Wirtschaftsprüfers: Während heraus gerade voran ehemaliger einzelner Schlag der Zeiten zuletzt kam und Soldatszene im plaudernden Training einsetzt, ist der Geniegeneral des Werdens schwach, das letzten einzelnen Schlag nicht empfangen kann

    タグクラウド
    Tag Cloud, Internet,


Japanese Topics about Tag Cloud, Internet, ... what is Tag Cloud, Internet, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score