- Your easy master and [wa] [a] ~
http://bodycare-yuka.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-1d07.html “Being easy, your cute master and the [wa] [a] ~” this became Christmas eve of [ho] [tsu] being disgusted happy feeling “Siendo fácil, su amo lindo y [wa] [a] el ~” ésta se convirtió en Nochebuena [ho] [tsu] de ser sensación feliz disgusted
-
http://blogs.yahoo.co.jp/corazon0223/36613093.html There was no “Christmas present”, a liberal translation No había “regalo de Navidad”
- Compared to “the Cook pad” way it received the cute present!!
http://20051230.blog89.fc2.com/blog-entry-1082.html Compared to “the Cook pad” way it received the cute present!!, a liberal translation ¡Comparado a la manera “del cojín del cocinero” recibió el presente lindo!!
- Christmas present 2011
http://orangemam.tea-nifty.com/orange_garden/2011/12/2011-0189.html “We want Christmas something?”“Game!”“The person whose [mario] is new!!” ¿“Queremos la Navidad algo? ¡” “Juego! ” “La persona cuyo [Mario] es nuevo!!”
- Bicycle of [ruigano
http://himawari-sora-sakura.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-d24e.html “With Cushing you live” “Con Cushing usted vive”
|
クリスマスプレゼント
Christmas present, japanese culture,
|