- As for skiing of the grandchild life changes, a liberal translation
http://hirochan373.cocolog-nifty.com/hirochan/2011/01/post-6d3d.html “It probably is roughly cute Paris, from skiing the [wa] where the hotel where the [ehueru] tower is visible is good, good [na]” „Es ist vermutlich ungefähr nettes Paris, vom Ski fahren [wa] wo das Hotel, in dem der [ehueru] Aufsatz sichtbar ist, gut ist, gut [Na]“
- Saying nothing, asking
http://190321.at.webry.info/201110/article_11.html “The [u] it is, you just see!”, a liberal translation „[U] ist es, Sie sieht gerade!“
- Viking of Imperial Hotel Ltd.
http://winter-tale.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-8c4d.html When you think, the [me] [tsu] [po] [u] of unit cost it is high, don't you think? “milled rice” “pasta” “tangerine” was - Wann Sie denken, [ich] [tsu] [PO] [u] von Stückkosten ist sie, nicht Sie denkt hoch? „Teigwaren“ „Tangerine“ „des geprägten Reises“ war -
- kurisumasuibu
http://kobadiary.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-ae95.html “You obtain, -? So inside still there is a loan of the house and, I hit, still working or, you hit,…” „Sie erreichen, -? So ist Innere noch dort ein Darlehen des Hauses und, ich schlug, noch arbeiten, oder, Sie schlagen,…“
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://28903894.at.webry.info/201101/article_23.html It is “the [u] it is, always sort”, a liberal translation Es ist „[u] es ist, immer Art“
|
クリスマスプレゼント
Christmas present, japanese culture,
|