- original letters
http://ameblo.jp/kikuken/entry-10743941655.html Well! Today however it could not run, as for travel distance of yesterday the tomorrow which is 9.2km all the way it could run…So tomorrow the rainy [tsu] [po] it is, in addition in the chill don't you think? Puits ! Aujourd'hui cependant il ne pourrait pas fonctionner, quant à la course d'hier le demain qui est 9.2km toute la manière qu'elle pourrait courir… tellement demain le pluvieux [tsu] [PO] est-elle, en outre dans le froid ne pensez-vous pas ?
- weblog title
http://ameblo.jp/myyt8169/entry-10510120439.html Well, today like whether that “have done freely and easily at the house”, it had using voice on the cold rain of, Bien, aujourd'hui comme si cela « ont fait librement et facilement à la maison », il a eu utilisant la voix sur la pluie froide de,
- Recently, don't you think? degree of distinction it rose, the ♪
http://ameblo.jp/tokyocycle/entry-10493944966.html Well, this month and music of next month Bien, ces mois et musique de le mois prochain
- Shakes white day ~ [kokubo] and earthquake and ~-☆☆☆A T Y [burogu] -
http://ameblo.jp/akanex415/entry-10482056193.html Well well, as for present message theme, 'trying receiving, [etsu]? This!? With thinking' the [tsu] which is Puits bien, quant au thème actuel de message, « réception de essai, [etsu] ? Ceci ! ? Avec la pensée » [tsu] qui est
|
植村花菜
Uemura Kana, Music,
|
|