- Busy October. . .
http://blog.goo.ne.jp/minpie-ai/e/6d1c88fa4075ff0bc0de530844febfa8 The alone boy among those, 1 years passing, not to be forgotten, “ai, the spider man Toshi the friend and the empty, telephone?”When the [tsu] [te] you hear, scattering and others it has done the extent which tidies up the toy hard (laughing) this year of course, it is participation, a liberal translation O menino sozinho entre aqueles, 1 ano passando, para não ser esquecido, “ai, o homem de aranha Toshi o amigo e o vazio, telefone? ” Quando [tsu] [te] você ouve-se, dispersar e outro que fêz a extensão (riso) este ano ordena o brinquedo duramente naturalmente, ele são participação
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://plaza.rakuten.co.jp/mattarikanso/diary/201107050000/ Although at that point in time the spider man as for 2 purchasing, from the [tsu], as for the photograph of 1 1200~1500 circular rank above this it is with new ride and don't you think? and others - the [tsu] [te] it thinks, the husband, same purchase, a liberal translation Embora nesse ponto a tempo o homem de aranha como para 2 que compram, do [tsu], quanto para à fotografia de 1 Rank de 1200~1500 circulares acima desta ele seja com passeio novo e você não pensa? e outro - [tsu] [te] pensa, o marido, mesmo compra
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://ameblo.jp/g731/entry-10708829652.html In spider man of the one [me] embarkation ~, a liberal translation No homem de aranha do um ~ do embarque [mim
|
スパイダーマン
Spider-Man, Movie,
|