- Yamagata diary 1
http://blog.goo.ne.jp/dashu_2005/e/6522e18769d9ac18b6aa362fd9add3b6 This one is done with American university professor who researches the Japanese documentary movie mainly, Japanese and with the skilled person, subtitle translation Dieses getan mit amerikanischem Hochschulprofessor, der den japanischen dokumentarischen Film hauptsächlich erforscht, Japaner und mit der erfahrenen Person, Untertitel-Übersetzung
- 00年代俺ベスト10(後半戦)。。。
http://ameblo.jp/marukawa-gum/entry-10453456360.html I praising, this movie the production rather than, because becomes kana and the type part, the technical aspect is superior well truly in scenario, is I preisend, dieser Film die Produktion eher als, weil kana und die Art Teil wird, der technische Aspekt ist überlegener Brunnen wirklich im Drehbuch, ist
- 「ウルトラミラクルラブストーリー」をTOHOシネマズ川崎で鑑賞
http://joao.at.webry.info/200906/article_2.html Although [kiyara] is not destroyed, it plays pine [ken] skillfully even with this movie Obgleich [kiyara] nicht zerstört wird, spielt es Kiefer [Ken] geschickt sogar mit diesem Film
|
ゴダール
Godard, Music,
|
|