- That [re] ~?, a liberal translation
http://neomoonlight.blog121.fc2.com/blog-entry-1115.html After that “[amagami]” was, a liberal translation Eso “[amagami]” estaba después
- New Year's Day last day, a liberal translation
http://neomoonlight.blog121.fc2.com/blog-entry-1105.html After that, last month sale [kiyaratsuto] “the [ke] it is and is” reading it increased, a liberal translation Después de ese, venta [kiyaratsuto] “[KE] es y es el mes pasado” lectura que aumentó
- Already the cherry tree scattering, the [ru
http://neomoonlight.blog121.fc2.com/blog-entry-438.html The [ke] it is and is!!: To the rust the [ya] it is in the [a] [zu], the junior being able to do? Truth love princess † hit and miss: As for the poult village joining to the member of traveling? Other than that the [wa] where the large devil of rear is funniest well enough [KE] es y es!!: ¿Al moho [ya] está en [a] [zu], el joven que puede hacer? Golpe y falta del † de la princesa del amor de la verdad: ¿Como para la aldea del poult que ensambla al miembro de viajar? Con excepción de eso [wa] donde está el pozo el diablo grande de la parte posterior más divertido bastante
|
キルミーベイベー
baby, please kill me, Anime, Manga,
|