13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

佐藤康光





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Sato Yasumitsu,

    Video Game related words Ryuuou match Tanigawa Kouji ranging rook Battle of Honinbou Ishida Kazuo Grandmaster Female Yoshiharu Habu Moriuchi Toshiyuki Japanese chess world

    • bethmiller13
      http://twitter.com/bethmiller13
      :@bethmiller13 is gonna be with @abromeland all week it seems. #manvacation #videogames and #lazyness boom

    • Patch data of scene falling, that this, a liberal translation
      http://blog.livedoor.jp/hana180sx/archives/51297427.html
      In addition, [ama] stone wall person of three - quadruple. The [tsu] which wins sows with multi transmission and it is with as for the fact which is said it is interesting
      Además, [ama] persona de la pared de piedra de tres - cuadruplique. [Tsu] que gana puercas con la transmisión multi y está con en cuanto al hecho se dice que es interesante

    • The shogi chessman king game home village rice field to tear Kubo, 2 victory 1 defeat/miss
      http://piazzacapitanato.at.webry.info/201203/article_12.html
      It won, but it was defeated the normalcy of game, the fact that throwing it concluded by 61 hands, probably means that chessman power and the physical strength which are sticky it was not, a liberal translation
      Ganó, pero fue derrotado la normalidad del juego, el hecho que lanzándolo concluyó por 61 manos, significa probablemente que esa energía de la pieza de ajedrez y la fuerza física que son pegajosas no era

    • No title
      http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-1700.html
      Every victory must win, because, by thousand day hand it does not become story, but is, while thousand day hand in the 厭 [wa] [zu] holding down the partner with the stickiness, the way of the fight which acquires victory is interesting
      Cada victoria debe ganar, porque, por mil manos del día no se convierte en historia, pero es, mientras que mil manos del día en el 厭 [wa] [zu] que mantiene al socio con la viscosidad, la manera de la lucha que adquiere la victoria son interesantes

    佐藤康光
    Sato Yasumitsu, Video Game,


Japanese Topics about Sato Yasumitsu, Video Game, ... what is Sato Yasumitsu, Video Game, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score