- Sakura impression.
http://nostalgiccar.blog.so-net.ne.jp/2012-03-31 Well, today some days ago went, it is impression of “Sakura city”, a liberal translation Bien, hace algunos días fue hoy, es impresión de “ciudad de Sakura”
- Today and from coconut, a liberal translation
http://ameblo.jp/chris-matsumura/entry-11209799201.html Well, as for me, at present it is in the Haneda Airport Bien, en cuanto a mí, está actualmente en el aeropuerto de Haneda
- Storm of spring
http://blog.goo.ne.jp/bergamot_february/e/7ebba55146a67ee7d562c956552343fb Well, “the storm of the spring” of method of working, we have still raged, the [ma] it does, (blast) Bien, “la tormenta del resorte” del método de trabajo, todavía hemos rabiado, [mA] él hacemos, (la ráfaga)
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/xxyuimamaxx/e/00b2892bbab7bbcb2d5a7e9bb381d149 Well, everyone of the sbk fan, make wait it did, -! Don't you think? (it stays and the [e] -…) today is sbk news item -, a liberal translation ¡Bien, cada uno del ventilador del sbk, hace espera que lo hizo, -! ¿(Usted no piensa? para permanecer, [e] -…) el hoy es noticia del sbk -
|
春の嵐
Spring Storm, Music,
|