- [huokatsuchiya] it was possible, -, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/kjgsc865/34385167.html So the wind used the stalk enormously, it is, but… the storm of the spring?! Assim o vento usou a haste enorme, é, mas… a tempestade da mola?!
- Heat cold to equinoctial week?
http://tak-shonai.cocolog-nifty.com/crack/2010/03/post-0a95.html But so, today as for Hyuga the extent which is done warmly, when you walk the shade, receiving the cool air, the skin it is cold, a liberal translation Mas assim, hoje quanto para a Hyuga a extensão que é feita calorosamente, quando você caminhada a máscara, recebendo o ar fresco, a pele ele estiver frio
- weblog title
http://kanchi66.cocolog-nifty.com/takoyaki/2010/03/post-41c5.html So, the present this skin being cold, Don twist the weather which becomes cloudy, the storm of the spring approaching to the Pacific Ocean side very, the [ru] it seems, the rain of tomorrow there is no dream!! Assim, o presente esta pele que está fria, torção de Don o tempo que se torna nebuloso, a tempestade da mola que aproxima-se ao lado do Oceano Pacífico muito, [ru] não parece, a chuva do amanhã lá é nenhum sonho!!
|
春の嵐
Spring Storm, Music,
|