- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/neve-yamanoue/e/fc5fc9a1f660484ca8d8f8b8cead8dba By the way, when you see at the [pochi] [tsu] and number of Japanese [burogu] village Übrigens wenn Sie an [pochi] [tsu] und an der Zahl des japanischen [burogu] Dorfs sehen
- Foul weather and traveling of sky, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/globalprice/archives/51774835.html By the way in the key waist ahead staying, being born, for the first time the tornado the sight stripe Übrigens in der Schlüsseltaille, die voran, tragend, zum ersten Mal der Tornado der Anblickstreifen bleibt
- Spring? Stormy kana, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/go-na2007/e/1529345c220177d7d74f849109531c4d By the way, last night the room was at point in time of 2 of night o'clock, air temperature as many as 18 degrees Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://ameblo.jp/shokokai-satte/entry-10487854712.html By the way, it is the Kokube Chamber of Commerce and Industry member Übrigens ist es die Kokube Industrie- und Handelskammer Mitglied
|
春の嵐
Spring Storm, Music,
|
|