- 2011 Japanese movie best 10, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/kj3996912/34017365.html Nisida Satoshi line usual holding down the smell play which is over, as for the combination of the Fukatsu picture village whose comical play is good breath was agreeable La línea de Nisida Satoshi generalmente manteniendo el juego del olor que ha terminado, en cuanto a la combinación de la aldea del cuadro de Fukatsu cuyo juego cómico es buena respiración era conforme
- Movie “cute gold binding”
http://03021955.at.webry.info/201111/article_30.html Expression of Nisida Satoshi line, conduct, it is good, is, don't you think? - ¿Expresión de la línea de Nisida Satoshi, conducta, es bueno, es, usted no piensa? -
- Cute gold binding
http://mind-body-younger.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-55d8.html As for Nisida Satoshi line with the person who performs with the character, play is not good, a liberal translation En cuanto a la línea de Nisida Satoshi con la persona que se realiza con el carácter, el juego no es bueno
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blogs.yahoo.co.jp/gyosei0321/54216287.html Nisida Satoshi line is good as usual, a liberal translation La línea de Nisida Satoshi es buena como de costumbre
|
三谷幸喜
Mitani Koki , Movie, Entertainment, Drama,
|