- Assunto para a traducao japonesa.
http://chiyorogi.blog.so-net.ne.jp/2011-12-27 As for the latest stage, one room of a certain university hospital, a liberal translation Как для самого последнего этапа, одна комната некоторого стационара университета
- weblog title
http://oedo-tokio.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-4be7.html Now, the stage of the Kabuki seat which is not, the zombie moans, sings the flower way, dances, walks and turns Теперь, этап места Kabuki которое нет, зомби стонет, пеет путь цветка, танцует, гуляет и поворачивает
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/tori_feliz/e/7fd2d2b6c2dcedcfb2a5cf19b96f27f3 This time it is introduction of radio program, a liberal translation Это время введение радиопередачи
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/alavenir-1023/entry-10406231082.html This time it seems that comes considerably with the stage Это время оно кажется который приходит значительно с этапом
- 週刊NY生活ー香取慎吾さんの舞台
http://ameblo.jp/rumicommon/entry-10392966054.html This time, Katori Shingo now, is to have done the stage with ny, but also your the story and the like is full load! Это время, Katori Shingo теперь, сделать этап с ny, но также ваш рассказ и подобие максимальная допускаемая нагрузка!
|
三谷幸喜
Mitani Koki , Movie, Entertainment, Drama,
|