13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

天文学





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Astronomy,

    Science related words Detective Galileo Planetarium National Astronomical Observatory Black hole Solar term Supernova Halley

    • , a liberal translation
      http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/2474857/
      it must be the usual way of the investigation that any crime should doubt the human being who is the nearest to a victim (what crime, as for doubting the human who is closest to the victim, the normal road of investigation)!
      ce doit être la manière habituelle de la recherche que n'importe quel crime devrait douter de l'être humain qui est le plus proche à une victime (quel crime, quant à douter de l'humain qui est le plus proche de la victime, de la route normale de la recherche) !

    • Neue u. neue japanische Dürre - 4 „[Maya] [tsu]“, „[MA] [Maya]“, die Mayaeiche und dieser Maya!? - 1
      http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/2565325/
      i wonder if the same fish kill should occur and the same major earthquake should be generated (when mass death of the same fish occurs, because the same major earthquake occurs,)!, a liberal translation
      Quand je me demande si la même mise à mort de poissons se produit et le même tremblement de terre principal devrait être produit (la mort de masse des mêmes poissons se produit, parce que le même tremblement de terre principal se produit,) !

    • New & new drought - 1 with “[hitsukusu]”, feeling the “[hitsugusu] particle” - 1
      http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/2559662/
      Because i have been drinking liquor ON and ON and keep ON looking up at the star because a night sky is dazzling strangely (the night sky is glaring strangely, you drink the liquor and drink, continue to look at the star)!, a liberal translation
      j'avais bu la boisson alcoolisée indéfiniment et continue à regarder vers le haut l'étoile parce qu'un ciel de nuit brille étrangement (parce que le ciel de nuit est glaring étrangement, pour boire la boisson alcoolisée, pour boire, il continue à regarder l'étoile,) !

    • Japanese talking
      http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/2092901/
      i suppose the life is always halfdone (as for life always vague)!
      je suppose que la vie est toujours halfdone (comme pendant la vie toujours vague) !

    天文学
    Astronomy, Science,


Japanese Topics about Astronomy, Science, ... what is Astronomy, Science, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score