- weblog title
http://ameblo.jp/re69527/entry-10479498156.html Rule 2 the thing [tsu] which is released to everyone with 5 “the person who would like to become chummy from now on” and “the human [tsu] [te] which would like to be directly chummy” as for [toki] which the baton turn thing [tsu] rule 4 by yourself who does not modify the contents of the thing [tsu] rule 3 this baton which is turned to 5 people who are thought selfishly by all means “it turned the fact that you can turn from the 〇 〇”, that with the thing [tsu] rule 5 baton which is written as a [amenba] limited article ------------------------------------------------- As for 〇 your pen name? As for tin and others [chi]? Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/m_27team/12840308.html Rule: As for the person whom you saw be sure to doing! When answering it ends, is not forcing, but add 1 problems! Assunto para a traducao japonesa.
- ばとん
http://ameblo.jp/soumaenka/entry-10404724580.html Rule: The prisoner [wa] which you saw be sure to doing!! When answering it ends, problem①Adding!! (Forcing) Assunto para a traducao japonesa.
- さゃからバトン
http://blogs.yahoo.co.jp/tubakitown/8360152.html Rule: As for the person whom you saw be sure to doing! When answering it ends, add 1 problems! (Forcing), a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- みずたんからぶん盗ってきました
http://ameblo.jp/nagisa-yasuzi/entry-10319767533.html Rule: As for the person whom you saw be sure to doing! Do title to that by all means pulls the air of the other person, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
|
るろうに剣心
Rurouni Kenshin, Manga,
|