- (バトン)ヲタク度チェック
http://tina-mikanbako.cocolog-nifty.com/sadalsuud/2009/12/post-7678.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
- まためんどくさいものを…。
http://myhome.cururu.jp/altoclariner/blog/article/71002828804 To learn more, ask bloggers to link to. Sous reserve de la traduction en japonais.
- ヲタク度いくつなんだろ
http://myhome.cururu.jp/izumikousuke/blog/article/31002729377
Sous reserve de la traduction en japonais.
- 願い事
http://myhome.cururu.jp/fujisen/blog/article/31002712236 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Sous reserve de la traduction en japonais.
- バトンとその感想
http://myhome.cururu.jp/hannah3/blog/article/71002780689 It offers the bloggerel of Japanese. Sous reserve de la traduction en japonais.
- ヲタ度ちぇく☆
http://myhome.cururu.jp/thanksforyou/blog/article/51002812108 - In you report<*>So well up-to-date. You do not know and w ○ [rotsukinhebun]<△>That this second time? The [a], it is it is under [ho] and others and [giasu] w - Bamboo blade<Ã> ○akira<△>The [yu] it is and sees just empty title knowing, the [ru Sous reserve de la traduction en japonais.
- 寝るためにはこういうことも必要ですな
http://myhome.cururu.jp/destoroyah/blog/article/61002812875 These are talking of Japanese blogoholic. Sous reserve de la traduction en japonais.
- ピカチュウのコスプレしまw
http://ameblo.jp/tomoka3060/entry-10270882744.html To learn more, ask bloggers to link to. Sous reserve de la traduction en japonais.
|
るろうに剣心
Rurouni Kenshin, Manga,
|