13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

one piece





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    ONE PIECE,

    Anime Manga related words 名探偵コナン BLEACH Dragon Ball Gintama NARUTO The Prince of Tennis FULLMETAL ALCHEMIST This is the police station in front of Kameari Park in Katsushika Ward Shueisha Inc. Bakuman STRONG WORLD Chopper

    • Weekly Shonen Jump No. 8 impressions
      http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2010/01/8-9813.html
      ■ sket dance分Karana s head was sore this time was hit (laughs) while spreading laughter and switch settings sore Genesis, of the way What kind of rules of Genesis: I did? , The lost and suffering is a secret
      ■ sket Tanz分Karana Kopf war wund dieser Zeit getroffen wurde (lacht), während die Verbreitung Lachen und Schalter-Einstellungen wund Genesis, der Art und Weise Welche Art von Regeln der Genesis: Ich habe? , Verlor die Leiden und ist ein Geheimnis

    • Weekly Shonen Jump Issue 9 impressions
      http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2010/02/9-7522.html
      ■ who was involved in another fight Toriko sacrum to describe the nervous jokes and Woods made bogey to go over there or over here, and this week even if he had me wondering how much over the week Ta
      ■ Wer war in einem anderen Kampf verwickelt Toriko Kreuz auf das Nervensystem Witze und Woods beschreiben, Bogey da rüber gehen oder her, und in dieser Woche, auch wenn er mich fragen, wie viel während der Woche Ta

    • 週刊少年ジャンプ3・4号感想
      http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/12/34-134f.html
      ■ sket dance and then I got to talk a little longer, but I had also read comment Good clearer way, the ending is what made clearer
      ■ sket Tanz und dann bekam ich zu sprechen ein wenig länger, aber ich hatte auch lesen Kommentar Guter deutlicher zu machen, ist das Ende, was klarer

    • 週刊少年ジャンプ1号感想
      http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/12/1-84ed.html
      ■ sket dance development came just one hit So it is double height
      ■ sket Tanz Entwicklung kam gerade ein Hit So ist es mit doppelter Höhe

    • 週刊少年ジャンプ41号感想
      http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/09/41-f414.html
      ■ sket dance opposing pulls a trick fortune-telling but I thought that I would remove, I use the camellia is a simple but読Menakatta
      ■ sket Tanz zieht gegen einen Streich Wahrsagerei aber ich dachte, dass ich entfernen würde, verwende ich die Kamelie ist ein einfaches aber読Menakatta

    • 週刊少年ジャンプ43号感想
      http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/09/43-d77e.html
      ■ sket dance Me, but guyーーーbothered! (Laughs) But the shadow self調Bero E smitten Missing woman thing I thought the punch line is broken at most, there was a shadow at all, laughed the
      ■ sket Tanz Me, aber guyーーーMühe! (Lacht) Aber der Schatten selbst调Bero E begeistert Missing Frau Ding Ich dachte, die Pointe ist allenfalls gebrochen , gab es einen Schatten auf alle , lachte der

    one piece
    ONE PIECE, Anime, Manga,


Japanese Topics about ONE PIECE, Anime, Manga, ... what is ONE PIECE, Anime, Manga, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score