- Thunder and lightning shrine ancient tomb
http://choichi.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-7b42.html <<Thunder and lightning shrine >> it was the shrine which is enshrined in the 墳 hill section of the thunder and lightning shrine ancient tomb, a liberal translation > era la capilla que se engarza en la sección de la colina del 墳 de la tumba antigua de la capilla del trueno y del relámpago
- saigo no higaeri sankou mo hare (^^)v ���� hon nitayama ��
http://7k3deb.air-nifty.com/fitness/2011/05/v-458f.html As for resting with [koru] where << [chikuma] mountain >> from it descends a little and becomes the road, climbs again and returns 12: It was 32 En cuanto a la reclinar con [koru] donde > de él desciende poco y hace el camino, sube otra vez y vuelve 12: Era 32
- Japanese Letter
http://choichi.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-bcdd.html <<Catfish >> for Itakura district [namazu] the treasure has done as a gift of God from former times > para el districto de Itakura [namazu] el tesoro ha hecho como regalo de dios a partir de épocas anteriores
|
雷電
Thunderbolt, Video Game,
|