13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

フンボルトペンギン





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Humboldt penguin,

    Leisure related words Chimpanzee Thistle Giraffe marmot lesser panda Dogtooth violet Flamingo Nagasaki Biopark

    • Amakusa to be, or close at world December 15th, the Humboldt 11 feather to change, a liberal translation
      http://noriyuki.cocolog-nifty.com/p/2010/11/121511-e09c.html
      Amakusa of Kumamoto prefecture Amakusa city it is or, it is announced and increase to want [chi] COM 'is in the [ma], or to world closing “in raising limited” Amakusa city' tku television Kumamoto 'that the world is closed at limited to December 15th, “in “Amakusa is, or, or at world” next month 15th to closing' 47news 'raising the limit” it is or, the Humboldt penguin 11 feather of the same garden, when 3 raising members and the dolphin 1 head and it changes together to the difference facility of Kyushu, is thing to world closing,', but which facility it is unclear at present stage

    • Yo which goes to the Nagasaki bio park! 4
      http://piro-q.cocolog-nifty.com/nandara/2010/11/yo-4-fe9a.html
      From the Takashima ~ Nagasaki drive part19 flower dome… enormous [matamata] (the left) with will village how you hit to the Amazon mansion, you say that it is to obtain it was used with location, the “banana boat” being displayed, now it does and the callous densely it is to be [akuaterariumu], but the glass having become cloudy, the inside is not visible well, how, the ancient fish which swims with [onioohashi] and the pond just a little just is visible the parent and child of [namakemono] is in other things, so is, but… it is not visible, when… it comes out of the Amazon mansion, the Humboldt penguin was,… the ~ chair which does it will be and… in the opposite side probably will leave with American beaver one… it continues, a liberal translation

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://blog.goo.ne.jp/porima2/e/4151593f3a87a2831d1948841afab1dc
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Poult [azami] of Humboldt penguin
      http://nobukoueda.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-4787.html
      In the crowd of the Humboldt penguin it is born in the December last year, among 2 feathers which are visible in the photograph where the sex where [azami] of the poult which on February 27th swims for the first time with the pool joins for the present being unclear, grows in the feather of the same handle and as the other penguin next year puts out the fact that it changes and is facing, it has lined up with the Kata chestnut of the foster parent a little the small-sized is on the right penguin is [azami], hatching which can look at the form where, but you ask the feed to the or Kata chestnut which is presumed and/or plays, with yes is lovely was not published doing, until the poult grows safely, having turned over, formally, butAs properly been brought up, also will the raising member probably be felt temporarily relieved?

    • The Singaporean feather comes out and falls the wet suit wearing, [ru] Humboldt
      http://noriyuki.cocolog-nifty.com/p/2011/04/post-00bd.html
      'The wet suit of afpbb news to come out feather alternate and the feather, according to the Humboldt penguin which falls', 1 feathers among the Humboldt penguins which have been raised with [jiyuron] [badopaku] of Singapore coming out, the feather because it does not grow, [uetsutosutsutsu] wearing, the [ru] [so] - with being recorded, among [ru] picture 6, the king penguin being taken to 1, however also [ru] ones it is, here [tsu] [te] no type you have raised

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://ameblo.jp/shige5499shige/entry-10886465522.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • O pinguim do vôo [AIT] [soldado] é nós pray a felicidade no outro mundo.
      http://nobukoueda.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-97f8.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Ранний вечер пингвина
      http://nobukoueda.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-514a.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Wir mögen den Zoo!
      http://ookumaneko.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-1ac4.html
      Wenn dieser Tag, beendete es, die Musashino Nudeln zu essen, weil der Storekeeper des Speichers diese Nähe wie „das größte im Weltgroßen Behälter des Humboldt Pinguins dicht zwar kennzeichnen könnte den natürlichen Tierpark“, versuchendes Nähern, sagen Sie, weil, wenn das größte in der Welt, die Sie hören, sie nicht geht [Spur] die nicht jedoch [hunboru], war und ist geht, welches [wa] das ist - (≧∇≦) war es der zweifellos große Behälter, zum der Wahrheit dieses mal bereits zu erklären der Regen, der, das Fallen sich erhöht und fast vertikal fiel,… solches a [ko] und… solches a [ko] und…, solches a [ko] betrachtend zu dem, erhöht sich sie, der Energieverbrauch [tsu] [Chi] [ya] [tsu] [te] ist es, die Spannung des Bärenhauses zu tun, am meisten… [u] es tut, - (* ゚▽゚), damit das Nr. anbetrifft, „gerade ein das Nase ~♪“ das Kalb ~~~~ ist, REPT (´▽ `) /the [u] zum von Nico auch zu tun. zusammen in der Welt, [u], weil es ~~~~ (≧∇≦) [kiya] war, was die Zeit anbetrifft, in der es [toko] von [hunboru] bereits, das ankommt zutreffend, entfernt es der Magen, dem war Sie volles Gefühl, sagen - mit % tun

    • It is the size which is recorded before the palm (the ^^)
      http://pochi-wan-wan.at.webry.info/201103/article_26.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Echizen Matsushima aquarium, a liberal translation
      http://aquarium-mistral.blog.so-net.ne.jp/2010-12-10
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • GW (2)
      http://blog.goo.ne.jp/kumkum0821/e/3bbbf23d839d5f6d4e43b9f0dfbcba12
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Group and Hirakawa zoo of [seitakashigi
      http://halmo.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-7bd7.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Tonight remain [dane, a liberal translation
      http://hayamimi.cocolog-nifty.com/anafura/2011/03/post-0ffc.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
      http://noriyuki.cocolog-nifty.com/p/2010/12/post-496d.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    フンボルトペンギン
    Humboldt penguin, Leisure,


Japanese Topics about Humboldt penguin, Leisure, ... what is Humboldt penguin, Leisure, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score