- original letters
http://myhome.cururu.jp/asobinoking/blog/article/21002817767 The soap house '[te] [wi] ~ you obtain title and, say are from [te] [wi] ver' ww A casa do sabão “[te] [wi] ~ você obtem o título e, diga são de [te] [wi] ww do ver”
- 2nd venture/“volt/bolt”
http://m-8fbe5fe295dad800-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-4ed8.html From the lettering of title letter to correction of the photograph… “the house it is to be with anything,” but… Da rotulação da letra de título à correção da fotografia… “a casa é ser com qualquer coisa,” mas…
- お前のウッシッシーな態度がぁ
http://myhome.cururu.jp/mayux2_ni_shiteageru/blog/article/51002875070 Title: The true lyric, the [tsu] [ke] which is what, a liberal translation Título: O poema lírico verdadeiro, [tsu] [KE] que é que
- 好きすぎて 出身地→ロシアwww
http://myhome.cururu.jp/wayukawayusu/blog/article/51002798511 As for title “being too favorite,”, “Brutus, in addition you whether”, “we would like to become quickly the human”, doing Como para o título “que é demasiado favorito,”, “Brutus, além você se”, “nós gostaríamos de se transformar rapidamente os humanos”, fazendo
|
泉こなた
Izumi Konata, Anime, Manga,
|