13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

泉こなた





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Izumi Konata,

    Anime Manga related words Lucky Star Animate Neon Genesis Evangelion Macross FRONTIER Pepin

    • New maps 1 and hertz tall (Ω *), a liberal translation
      http://ayshouse.at.webry.info/200905/article_9.html
      Becoming lv53, when you mention the enemy which with horseman group [kue] it has made the duck - (the @ [ma] [ji]), a liberal translation
      Lv53 devenant, quand vous mentionnez l'ennemi qu'avec le groupe de cavalier [kue] il a fait au canard - (@ [mA] [le ji])

    • [ruha] of yesterday REPT (Ω) no, a liberal translation
      http://ayshouse.at.webry.info/200906/article_7.html
      Becoming lv, 56 being troubled with horseman group [kue] one (@ expectation) comes out combination of the enemy which the end north and the end south (@ that), a liberal translation
      BT devenante, 56 étant préoccupés avec le groupe de cavalier [kue] un (@ espérance) sort combinaison de l'ennemi qui le nord de fin et les sud de fin (@ cela)

    • 新ペット観察とか(・ω・*)
      http://ayshouse.at.webry.info/200904/article_21.html
      With the lv52 hero monster, it was the very hard enemy, (the @ roughly and is)
      Avec le monstre du héros lv52, c'était l'ennemi très dur, (@ rudement et est)

    • 昨日のルーハーヽ(・ω・)ノ
      http://ayshouse.at.webry.info/200904/article_24.html
      When lv50 everyday QUEST ends, this time on far north movement ε=^ (that) the ^
      Quand la RECHERCHE lv50 journalière finit, cette fois sur le ε=^ du nord lointain de mouvement (qui) le ^

    • レベル50の世界へ(`・ω・´)ノ
      http://ayshouse.at.webry.info/200904/article_8.html
      It has worn from lv47 the red demon. The clothes…, the praising beauty which this helps (and) the wolf boss who is on the underground of the grave yard pushing down also 19 times in the @, the pain which it can acquire. Item (@ coming and others coming and others)
      Il a porté de lv47 le démon rouge. Les vêtements…, la beauté de éloge que ceci aide (et) le patron de loup qui est dans le métro de la cour grave abaissant également 19 fois dans @, la douleur qu'elle peut acquérir. Article (@ venant et venir d'autres et d'autres)

    泉こなた
    Izumi Konata, Anime, Manga,


Japanese Topics about Izumi Konata, Anime, Manga, ... what is Izumi Konata, Anime, Manga, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score