- BM3 section this journal thought summary 2011 November (first half)
http://plaza.rakuten.co.jp/kouta6/diary/201201110006/ The gun how you used for the first time, probably will be…Beat of the chest does not stop in the growth [tsu] [pu] [ri] of far O injetor como você se usou pela primeira vez, provavelmente será… batida da caixa não para no crescimento [tsu] [plutônio] [ri] de distante
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/jin-d/e/b2056c9628aa8e56a7cea86707b8e813 Shouldering the gun, the [ero] book which has fallen [tsuntsun] has been done the Yamada [tsu] [te]… which, a liberal translation Empurrando o injetor, o livro [do ero] que caiu [tsuntsun] foi feito o Yamada [tsu] [te]… que
- 黒ヤギさんからお手紙のお返事です!【三十四通目】
http://ameblo.jp/gsc-mikatan/entry-10375802703.html If the revolution [ge] just it fell, well it is to be good, but… Se a volta [ge] apenas ele caiu, bom é ser boa, mas…
|
ツインテール
Twin tail, Fashion,
|