- Morning with ROXA, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/mtrust001/archives/51768849.html On side '[kahueyoshino]' (it introduces to this neighborhood, immediately with [burogu] June 12th! ) It to be, because it is the area where the coffee in addition 'such as the [komeda] coffee' 'favor hermitage' a little before has gotten together, you think that even morning it becomes keen competition,, a liberal translation ¡En lado “[kahueyoshino]” (introduce a esta vecindad, inmediatamente con [burogu] el 12 de junio! ) A ser, porque es el área donde el café además “por ejemplo “ermita del favor” del café [del komeda]” un poco antes de que se haya reunido, usted piensa que incluso mañana se convierte en la competición afilada,
- 335 room?
http://blog.goo.ne.jp/buzabi1234/e/44f34d5ef04e9fdb2ef43c8157981a6d It sets aside the thing of this [burogu], as for Japanese being disordered, it thinks that they are beautiful ones, Puso la cosa a un lado de esto [burogu], en cuanto al japonés que es desordenado, piensa que son los hermosos,
- Finally ~!
http://ameblo.jp/asamiizawa/entry-10457547457.html You become the reader of this [burogu], (check) Usted hace el lector de esto [burogu], (el cheque)
- Happy Valentineu0026#39;s Day!
http://ameblo.jp/asamiizawa/entry-10459232749.html You become the reader of this [burogu], (check) Usted hace el lector de esto [burogu], (el cheque)
- Ganbatte Wow!
http://ameblo.jp/asamiizawa/entry-10458396661.html You become the reader of this [burogu], (check) Usted hace el lector de esto [burogu], (el cheque)
|
コメダ珈琲
Komeda Co.,LTD, Food And Drinks ,
|