- Ophthalmology operation academic society (2), a liberal translation
http://medama-cafe.tea-nifty.com/mc/2012/01/2-d880.html Margin black ([denitsushiyupan] and software cream) is one bodily sensation above expecting in the pan and the software, it is El margen negro ([denitsushiyupan] y la crema del software) allí es una sensación corporal sobre la espera en la cacerola y el software, es
- With - falls from the wood and the [tsu] densely the [chi] is the [a] -
http://blog.goo.ne.jp/mugimama0831/e/81aee4bf10be9bcc4095cea2df859330 Margin black, originally the warm [denitsushiyu] [tsu] [po] it is with [huwahuwa] of size of pancake size and the software cream rides on the pan and increases Deje un margen el negro, originalmente el caliente [denitsushiyu] [tsu] [po] está con [huwahuwa] del tamaño del tamaño de la crepe y de los paseos de la crema del software en la cacerola y los aumentos
- [komeda] coffee store @
http://cosmicblue.blog.so-net.ne.jp/2009-09-20-6 As for margin black on [denitsushi] enormous software cream and [ma]* As for the Ogura toast the ~ it is sweetly, the toast* En cuanto a negro del margen en [denitsushi] la crema enorme del software y [mA] * en cuanto a la tostada de Ogura el ~ está dulce, el toast*
- café [do komeda
http://ameblo.jp/mimicchi-blue/entry-10639989366.html Also the menu other than margin black is tasty, - the ♪ after all [komeda]! Don't you think? 7 o'clock to at the time of the ~23 the coffeehouse which has done business those which how are not…, a liberal translation ¡También el menú con excepción del negro del margen es sabroso, - el ♪ después de todos [komeda]! ¿Usted no piensa? las 7 a la hora de los ~23 el café que ha hecho negocio los que cómo no sea…
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/achamo-orange/entry-10585007135.html Margin black, the butter fully on [hokahoka] warm [denitsushiyu], fully those which place the software cream Deje un margen el negro, la mantequilla en [hokahoka] se calientan completamente [denitsushiyu], completamente los que coloquen la crema del software
- めちゃくちゃおいしい(^~^)
http://ameblo.jp/kou-kou51/entry-10317483245.html Is margin black (^o^)/in the [komeda] coffee this margin black is a menu (#^.^#) as for lower the software cream riding on with the pan, when the [ru] it is the [a] [ma] [ji] which is it is tasty (^~^) from it comes to play in propriety Tokai district, depending, eating, everyone (^o^)/to scratch, also the ice it is, don't you think? copying [me] you forget to take the [chi] [ya] [tsu] wooden pail [me] are (. - Person -.) Because one person it cannot eat the scratching ice, sharing with about three people, you should have eaten, \ ^o^/ ¿Es negro del margen, (^o^) /in el café [del komeda] este negro del margen es un menú, (el #^.^#) más bajo la crema del software que monta encendido con la cacerola, [ru] es [a] [mA] [ji] que es sabrosa, cuando (el ^~^) de él viene jugar en el districto de Tokai de la propiedad, dependencia, comiendo, cada una (^o^) rasguño de /you y también el hielo está usted no piensa? copiándole [yo] olvide tomar [ji] [ya] [tsu] el cubo de madera [yo] es (. - Persona -.) Porque una persona él no puede comer el hielo de rasguño, compartiendo con cerca de tres personas, usted debe haber comido, \ ^o^/
|
コメダ珈琲
Komeda Co.,LTD, Food And Drinks ,
|