- “The 讃 岐 noodles of the hole roofing house” you ate
http://plaza.rakuten.co.jp/36888/diary/201106010001/ Therefore with special care, as taste of the 讃 岐 noodles is well recognized, because it made the “[za] [ru] noodles”,… (something the excuse oven forcing? ) Also the juice being attached, it increased, a liberal translation Folglich mit besonderer Sorgfalt, als Geschmack der 讃岐 Nudeln werden gut erkannt, weil er „[za] [ru,] bildete, Nudeln“,… (etwas das Entschuldigungofenzwingen? ) Auch der Saft, der angebracht wurde, erhöhte sich er
- Rice plant garden noodles
http://osanpo-time.blog.so-net.ne.jp/2011-09-06 Because they are the tasty noodles with special care, because the juice of marketing just was divided would like to avoid with just some lever is with the water, don't you think?!, a liberal translation Weil sie die geschmackvollen Nudeln mit besonderer Sorgfalt sind, weil der Saft von gerade vermarkten möchte mit gerade irgendeinem Hebel vermeiden ist mit Wasser, nicht Sie denken? geteilt wurde!
- anpanman ressha to bou chan ressha
http://blogs.yahoo.co.jp/goldlauf/35959086.html With special care Takamatsu, we would like to eat the 讃 岐 noodles regardless but, regrettable there is no 讃 岐 noodles house in side of the station, a liberal translation Mit besonderer Sorgfalt Takamatsu, möchten wir die 讃岐 Nudeln essen, die unbeachtet sind, aber, bedauerlich gibt es kein 讃岐 Nudelhaus in der Seite der Station
- original letters
http://blog.livedoor.jp/happynaichinichi/archives/65504600.html Because with special care is, because the 讃 岐 noodles would like to eat, it kept Kagawa by way of, a liberal translation Weil mit besonderer Sorgfalt ist, weil die 讃岐 Nudeln essen möchten, hielt sie Kagawa über
|
讃岐うどん
Sanuki udon, Food And Drinks ,
|