13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ババロア





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Bavarois,

    Cooking related words Blueberries Gelatin Gateau chocolat Valentine European Pear Swiss roll Foie gras

    • ♪ 羞 * shame * heart ♪, a liberal translation
      http://ameblo.jp/rub-a-dub17/entry-10327316296.html
      Good morning, however you wrote on also the [ame] limit article, returning to the parents' home, it increased yesterday which is with, it returned to the evening apartment, but it is, that the t shirt for work probably will be bought, at the store which stops, [kore] was bought to be, the [tsu]!! T shirt ~ of shyness heart color furthermore [kore]…For baby (size 70㎝) the almost same size as television ○ [yon] furthermore 1 298 Yen it bought on impulse unintentionally with sale and the [chi] [ya] was although <- the child is not,… Σ (^^) of course appreciation. When you look at the shyness heart color, the buying [tsu] [chi] [ya] bearing unintentionally, it does, don't you think? ~f^_^; And, it is the Bavarian cream which finally was made, a liberal translation
      Boa manhã, porém você escreveu igualmente no artigo do limite [do ame], retornando aos pais para casa, aumentou ontem que é com, ele retornou ao apartamento da noite, mas está, que a camisa de t para o trabalho estará comprada provavelmente, na loja que para, [kore] foi comprado para ser, [tsu]!! ~ da camisa de T da cor do coração do shyness além disso [kore]… para o bebê (o tamanho 70㎝) quase o mesmo tamanho como o ○ da televisão [yon] além disso 1 298 ienes que comprou no impulso involuntàriamente com venda e [qui] [ya] era embora

    • At pad., a liberal translation
      http://ameblo.jp/tamakko08/entry-10609065526.html
      The grandmother it made…That? The [tsu] [ke] which is the mother? Well, that the grandmother…Well well, the mother? However the [ma], it is good with whichever, the Bavarian cream which young time was eaten at the house would like to eat! We would like to eat also the jelly and the white ball
      A avó fêz… aquele? [Tsu] [KE] que é a mãe? Bem, isso a avó… boa bem, a mãe? Porém [miliampère], é bom com qualquer, o creme bávaro que tempo novo foi comido na casa gostaria de comer! Nós gostaríamos de comer igualmente a geléia e a esfera branca

    • National cake show of 彩
      http://ameblo.jp/micchy70/entry-10548983387.html
      伯母[san] 'You cannot buy this? With something?'With hanging on, but the real thing which it increases even what the ~, a liberal translation
      伯母 [san] 'você não pode comprar este? Com algo? 'Com suspensão sobre, mas o autêntico que aumenta mesmo que o ~

    • 頑張りました☆
      http://ameblo.jp/nonosakurasaku/entry-10414539752.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Para traducir la conversacion en Japon.

    ババロア
    Bavarois, Cooking,


Japanese Topics about Bavarois, Cooking, ... what is Bavarois, Cooking, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score