- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/hiramekarei/e/e1ae3fd769a1d06a5355a4b1e123c81e (“It is cold”, that you can call cold day («Оно холодно», то вы можете вызвать холодный день
-
http://blog.goo.ne.jp/hiramekarei/e/413aa2c1424ba632bb336302070272f4 The thinking that (chat as for me, recently, searching haiku, “it is not everywhere”, came coming out Думать что (бормотушк как для меня, недавно, ища haiku, «он нет везде», пришло приходящ вне
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/hiramekarei/e/16bb019c75af840b983e1e9d16e2e7ed When (releasing 哉 and Santouka's phrase is read, because you can think “the kana which has also alone life”, it is strange Когда (выпускающ 哉 и фразу Santouka читает, потому что вы можете думать «kana которое имеет также одну жизнь», оно странно
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/hiramekarei/e/5d9da25047bdf7917d5ca818e27e1e39 As for such argument you do not understand rather than (haiku, rather than free verse poem, and, there is no interest, a liberal translation Как для такого аргумента вы не понимаете довольно чем (haiku, довольно чем стихотворение свободных виршей, и, там никакой интерес
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/hiramekarei/e/766b92916ac0e990ce127cb4ed5f530a Don't you think? (“therefore it is what”, that fairly well there is also a phrase which we would like to ask again Вы не думаете? («поэтому он что», то справедливо хлынется там также фраза которую мы хотел были бы спрашивать снова
|
山頭火
Santoka, Food And Drinks , Books,
|