- The haiku poet well month of Minami Shinano thought being
http://ubusuna2.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-0565.html After that, from according to of relations seeing world of the Yosimitu temple facing to the Nagano station, you walked the lenient descent road of the chart going/participating road Después de eso, según de las relaciones que veían el mundo del templo de Yosimitu que hacía frente a la estación de Nagano, usted caminó el camino clemente de la pendiente del camino que iba/participante de la carta
- Rainy Santouka 2, a liberal translation
http://kyoumo-himatubushi.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-e179.html After that plays with the various rain, a liberal translation Eso juega después con la varia lluvia
- original letters
http://kyoumo-himatubushi.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-d08b.html So, [hanko] of the following rain is prepared to 3 days later Así pues, [hanko] de la lluvia siguiente se prepara 3 días a más adelante
|
山頭火
Santoka, Food And Drinks , Books,
|