- The [bi] it does and from there is no about it gets wet
http://blog.goo.ne.jp/alpha_net/e/714a68e1a1b088a2e1c83641a5455e68?fm=rss - Everyday gossip - old private house in city center - Bavardage journalier - vieille maison privée au centre de la ville
- It is it is it receives the [u] French rice cake from the [mu
http://blog.goo.ne.jp/alpha_net/e/afbf28620684846b71f75d01ab54748d - It was everyday gossip - Valentine?. - C'était bavardage journalier - Valentine ?.
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/alpha_net/e/909ea51624d2c25506d26ff6f1e496f8 - Everyday gossip - 1960 -, from 15 spring half a century, a liberal translation - Bavardage journalier - 1960 -, de demi-siècle de 15 ressorts
- 离开,水声音蓟它是,并且尘土是
http://blog.goo.ne.jp/alpha_net/e/612abfdddef0b5ef75679e4c27de7abf?fm=rss - Everyday gossip - what you strive under the severe heat.?, a liberal translation - Bavardage journalier - vieille maison privée au centre de la ville
|
山頭火
Santoka, Food And Drinks , Books,
|