- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/ikeikefuusan/entry-10495177700.html “The sheep it starts flying and the ^^ whose letter of note” is funny and is « Les moutons il commence voler et le ^^ dont la lettre de la note » est drôle et est
- Luxurious one day
http://akemaru.at.webry.info/201107/article_21.html “[hoterumaiyukuru] lucky occurrence month” you question and it is the fish inn « [hoterumaiyukuru] mois chanceux d'occurrence » vous interrogez et c'est l'auberge de poissons
- kinou ha nani ga ����
http://ameblo.jp/9638chie/entry-10545340689.html “Revival it is like with new arrangement” « Renaissance il est comme avec le nouvel arrangement »
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/w-nanako/entry-10535392423.html It received the word “of the [wa] which had become clean”, a liberal translation Il a reçu le mot « du [wa] qui était devenu propre »
|
クランベリー
Cranberry, Cooking,
|