- Treat way [nanjiya, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kalatukinari14-95/e/1a3f362b57cd90af7c6cbc8ebae77589 Eating don't you think? the friend “why the snow child ([konohanasakuya]) it probably is the red sandal wood?”With you speak it is, but looking at the receipt, you agree upon, a liberal translation Comer você não pensa? o amigo “por que a criança da neve ([konohanasakuya]) ele é provavelmente a sandália vermelha madeira? ” Com você fale-a é, mas olhando o recibo, você concorda
- matamata hakkeijima �� kosutoko niyuku
http://blog.goo.ne.jp/nonpig0703/e/5e10f8ce037c44a2cc78eb0e9802b440 “Circumstances of time how you think?” “The [u] it is “Circunstâncias do tempo como você pensa?” “[U] é
- 'To the future map in you who take the new one step' (Hoshino Mitio author, the Asahi publisher)
http://amoki-san.blog.so-net.ne.jp/2010-02-13-3 “The child” is large extremely, but still the child “A criança” é grande extremamente, mas ainda a criança
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/oyachudou-noha/e/7e9d03cb56d5f2d4b706b671e46ed56d “When you eat in night, it gets fat, it is, don't you think?” with, so it operates “Quando você come na noite, começ gordo, ele é, você não pensa?” com, assim que opera-se
|
クランベリー
Cranberry, Cooking,
|