- _ (: 3” ∠) _, a liberal translation
http://tetuichigo.jugem.jp/?eid=555 After that [kotobukiya] or [animeito] or [urouro] of [akiba] doing, the karaoke after doing, it burns in cow angle, the meat Em seguida esse [kotobukiya] ou [animeito] ou [urouro] [akiba] de fazer, o karaoke após fazer, queima-se no ângulo da vaca, a carne
- choppiri seichou wo kanji rareta nichi
http://ryou-mama.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-1bb4.html And, running the railroad track paralleling with the father, as for this day with the notion that where, the supper of this day also the birthday of the walking father of 2 stations it is close, with as the thing which eats out, the stomach because it can act cool, 2 stations you walked, a liberal translation E, funcionando a trilha de estrada de ferro que paraleliza com o pai, quanto para a este dia com a noção que onde, a ceia deste dia igualmente o aniversário do pai de passeio de 2 estações ele é próxima, com como a coisa que come para fora, o estômago porque pode actuar fresca, 2 estações você andou
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://negaiboshininegaiwo.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-cdf2.html The next went the karaoke, because (ω<*) you inquired about the song 2 after a long time, that it does as usual relieved with feeling as for the next, [akira] it is it is the birthday present in buying 2 people O seguinte foi o karaoke, porque (ω
|
牛角
gyukaku, Food And Drinks ,
|