- The other side of mountain “snow country”, a liberal translation
http://tenpurasatouya.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-30de.html During morning, it means that the snow fell, but, a liberal translation Pendant le matin, il signifie que la neige est tombée, mais
- Japanese talking
http://azumino-ky.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-00f4.html Because the umbrella of the Shinshu monk [ho] is the middle which goes, the normal sense peak was dazzling, it tried stopping in normal sense road ancestor/founder God, a liberal translation Puisque le parapluie du moine de Shinshu [ho] est le milieu qui disparaît, la crête normale de sens brillait, il arrêt éprouvé dans l'ancêtre de route de sens/Dieu normaux de fondateur
- The snow, it accumulated
http://cherichcats-2me.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-7832.html Around eight o'clock in the afternoon, the star had done [kirakira Environ huit heures l'après-midi, l'étoile avaient fait [kirakira
- 雪の記念日
http://kelvim.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-6f79.html The rain which it starts getting off from afternoon becoming slow, it changed to snow, a liberal translation La pluie qui il commence à descendre à partir de l'après-midi devenant lent, il a changé en la neige
|
雪下ろし
Snow, japanese culture, Livelihood,
|