- [dekoboko] road, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/t-mezaki/e/e7de7bca5e43b93126a68040c72e5a8d Because the snow accumulates considerably even on the roof, whether this week the snow to lower Porque la nieve acumula considerablemente incluso en la azotea, si esta semana la nieve bajar
- On roof of 2nd floor of snow country guide
http://blog.goo.ne.jp/hidesan538/e/cb15be9c139380cfeaa3b7cca759986e The snow lowering of the roof was done La baja de la nieve de la azotea fue hecha
- Goka mountain & Shirakawa home village that 1 (September 18th ' 11)
http://blogs.yahoo.co.jp/nagacumatz04/52380219.html The roof, has been kind of inclination where the snow falls, but the winter of last year there is no ordinary year and because also 4 meters accumulated in the heavy snow, 2 times it must do the snow lowering from the roof it probably will put out La azotea, ha sido un poco la inclinación adonde cae la nieve, pero el invierno del año pasado allí no es ninguÌn año ordinario y porque también 4 metros acumularon en las nevadas fuertes, 2 veces que deben hacer la nieve que baja de la azotea pondrán probablemente hacia fuera
-
http://blog.livedoor.jp/aokageseiu/archives/52202945.html Immediately in the extent which the part of the roof touches there Inmediatamente en el grado que la pieza de la azotea toca allí
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/bunchan54/e/d340e61738fb0c228d385f2c318b7602 Looking at me who rise to the roof, in sound of [gotogoto] “beginning no thing?” that with the expression which was said it sprang out simultaneously to outside Mich, das auf dem Dach, steigen im Ton [gotogoto] „des Beginns keiner Sache betrachten?“ das mit dem Ausdruck, dem es gesagt wurde, entsprang heraus gleichzeitig zur Außenseite
- Japanese Letter
http://kurisu.air-nifty.com/ok/2010/02/post-d14f.html The people who are climbed on the roof, if foothold is united, tie the rope to foothold, so is La gente que se sube en la azotea, si se une el equilibrio, ata la cuerda al equilibrio, está tan
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/kinzokuyanezai/32526102.html Optimum to roof, front eaves, entrance and non falling snow roof other melted snow, a liberal translation El grado óptimo a la azotea, la nieve delantera de los aleros, de la entrada y no el caer cubren la otra nieve derretida
|
雪下ろし
Snow, japanese culture, Livelihood,
|