- In the Japan Airlines domestic line “stormy jet” Kagawa deciding [go]…, a liberal translation
http://117cfc.blog12.fc2.com/blog-entry-139.html 2010-09-07 (03: 11): ì¤ê¬îà: ¥ ³ ¥á¥ó¥è 0: ¥è¥é¥ã¥¯¥ð¥ã¥¯ 0, a liberal translation 2010-09-07 (03: 11): ì¤ê¬îà: ¥á¥ó¥è 0 del ³ del ¥: ¥è¥é¥ã¥¯¥ð¥ã¥¯ 0
- In domestic line “stormy jet” = Japan Airlines (current events communication)…, a liberal translation
http://117crb006.blog100.fc2.com/blog-entry-86.html 2010-09-07 (03: 14): ì¤ê¬îà: ¥ ³ ¥á¥ó¥è 0: ¥è¥é¥ã¥¯¥ð¥ã¥¯ 0 2010-09-07 (03: 14): ì¤ê¬îà: ¥á¥ó¥è 0 del ³ del ¥: ¥è¥é¥ã¥¯¥ð¥ã¥¯ 0
- kankoku 10-11
http://kenkenp.tea-nifty.com/top/2011/06/10-11-2-8c94.html 2010/12/30 (gold) to preceding day as for packing and the like end, a liberal translation 2010/12/30 (oro) al día precedente en cuanto a embalar y similares el extremo
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blogs.yahoo.co.jp/m3variant/17964715.html 10.11.18 (Wood) the last time, as for in the past time because of rain car 10.11.18 (madera) la vez última, en cuanto por en el último tiempo debido a el coche de la lluvia
|
国内線
Domestic, Leisure, Locality,
|