- Japanese Letter
http://ameblo.jp/mousou2007/entry-10578194901.html As for arrest suspicion, same day 1:15 AM the jobless woman of Osaka prefecture Hirakata city (27) the lower half body the [wa] it was and did [se] cord behavior, e.g., it touches, that is done approximately 20 minutes to around and inside the quasi- urgent streetcar of the Odakyu line Как для подозрения арестования, такое же 1:15 AM дня низкие - половинное тело безработной женщины (27) города Hirakata префектуры Осака [wa] оно было и [se] связывало поведение, например, оно касатьется, которому делает приблизительно 20 минут к вокруг и внутри quasi- срочного streetcar линии Odakyu
- Involving students and drugs
http://ryugenji-novel11olo1.blog.so-net.ne.jp/2009-10-24-2 As for arrest suspicion, late August, the doubt which at the roof of the home cultivates hemp grass 46 stocks with profit-making purpose, a liberal translation Как для подозрения арестования, в конце август, сомнение которое на крыше дома культивирует траву 46 пеньки запашет с profit-making целью
- 週報
http://ameblo.jp/kiyosi21/entry-10286643941.html According to arrest suspicion, toe less suspect May 11th around 1:30 AM, in [konbini] “[chikomato] Awa seat north store” of the same city Nishi Ku capital town moat dresses up the shopping customer, entering the store, a liberal translation Согласно подозрению арестования, пец ноги меньше подозреваемый 11-ое мая вокруг 1:30 AM, в [konbini] «[chikomato] магазине места Awa северном» такого же moat прописного городка Nishi Ku города одевает вверх клиента покупкы, входя в магазин
|
阿倍野
Abeno, Locality,
|
|